JTCO strives for inheritance, creation and development of Japanese traditional culture.

JTCOJapanese Traditional Culture Promotion&Development Organization
日本語 | English
 October, 2019
 September, 2019
 July, 2019
 June, 2019
 May, 2019
 April, 2019
 March, 2019
 January, 2019
 December, 2018
 November, 2018
 October, 2018
 August, 2018
 July, 2018
 June, 2018
 May, 2018
 March, 2018
 February, 2018
 January, 2018
 November, 2017
 October, 2017
 September, 2017
 August, 2017
 July, 2017
 June, 2017
 May, 2017
 April, 2017
 March, 2017
 February, 2017
 January, 2017
 December, 2016
 November, 2016
 October, 2016
 August, 2016
 July, 2016
 June, 2016
 May, 2016
 April, 2016
 March, 2016
 February, 2016
 January, 2016
 December, 2015
 November, 2015
 October, 2015
 September, 2015
 August, 2015
 July, 2015
 June, 2015
 May, 2015
 April, 2015
 March, 2015
 February, 2015
 January, 2015
 December, 2014
 November, 2014
 October, 2014
 September, 2014
 August, 2014
 July, 2014
 May, 2014
 March, 2014
 January, 2014
 December, 2013
 November, 2013
 October, 2013
 September, 2013
 0,

Latest newsletter: Ashi (Reed)

April 21, 2017

Here is a Tanka, complied by Ise, compiled in the episode of Koi
(romance) in volume 11 in Shin Kokin Wakashu.

"Naniwagata Mijikaki ashino Fushinomamo awade konoyowo Sugusiteyotoya"

Interpretation: Do not tell me that I have to live without seeing you
even for a very short time like the shortness that a reed's joint
which newly came into bud in Naniwa tideland.

In the first period of "Guyu" in 72 pentads in East Asia calendars, it
says that it is the time of reed sprouting. When the weather becomes
warm, the reed would sprout at the waterfront and start growing
towards the summer. Although reeds used to be widely used in Japanese
living such as "Misu (a curtain made by reed and bamboo, used among
nobles)", thatching roofs and papyrus boats, we rarely see any of
these apart from reed blinds today. However, it is still popular as
a seasonal item. People must be attracted by its irreplaceable
practicality and appearance.

Read the full article:
Rustling in Japan's original landscape "Ashi (Reed)"

Translation by: Hitomi Kochi, reviewed by Chan Yee Ting

We will deliver the Japan's seasonal tradition by monthly newsletter.
Check out the back number:
http://www.jtco.or.jp/en/magazine-list/
Please subscribe:
http://www.jtco.or.jp/en/pages/newsletter.html


JTCO Newsletter "Delivery of Seasonal Tradition"Experience Japan with you tour guide!Find us@Facebook